Tag Archives: Word Up Community Bookshop

Word Up: Celebrating Storytelling/Celebrando la narración

At the Fifth Anniversary of Bilingual Story Time, Word Up’s reader Mariel Escalante celebrates storytelling for all ages, and across other arts disciplines, with a literary, musical, and spoken word event. A $5 donation for 5 years with Mariel will support future kids’ programming at Word Up!
Celebrando la narración de cuentos – para todas las edades
Con la presentación de Ruben Gonzalez, Demetrius Daniel, Mariel Escalante, Rómulo Páez y otros invitados.
¡Una donación de $5.00 por 5 años con Mariel servirá para futuros programas infantiles en Word Up!

Word Up: Kiskeya Ayiti, Reimagining Resistance

Attend a conversation on the seminal work of Haitian-Dominican poet Jacques Viau Renaud with Amaury Rodriguez, Ariel Francisco and Michele V. Marcelin.
On Jacques Viau Renaud “One central reason why Viau and his poetry matter is that he offers a viable alternative narrative to these entrenched ideas about “fatal conflict, “… His poetry, his activism, and the literary circles he moved in—all of these point to the possibility for imagining a different Haitian-Dominican relationship.” Raj Chetty
Michèle Voltaire Marcelin is a poet/writer, performer and painter who was born and raised in Haiti, sojourned in Chile, and currently lives in the United States. The publication of her first novel “La Désenchantée” (CIDIHCA, Montréal-2006) was followed by its Spanish translation “La Desencantada” and two other books of poetry and prose: “Lost and Found” and “Amours et Bagatelles” (CIDIHCA, Montréal-2009) – translated into Spanish by Editorial ALBA as “Amores y cosas sin importancia” – all of which garnered rave reviews. Her writings are also featured in 3 anthologies published in France: “Cahier Haiti” (published by RAL’M-2009), “Terre de Femmes” (Editions Bruno Doucey-2011) “Revue Intranqu’îllités” (2012). She speaks and writes fluently French, English, Spanish and Haitian Creole. She has a BFA from the Leonard Davis Center for the Performing Arts at CUNY and a Masters from The New School for Social Research.
Ariel Francisco is the author of A Sinking Ship is Still a Ship (Burrow Press, 2020) and All My Heroes Are Broke (C&R Press, 2017). A poet and translator born in the Bronx to Dominican and Guatemalan parents and raised in Miami, his work has appeared or is forthcoming in The Academy of American Poets, The American Poetry Review, The Florida Review, The New Yorker and elsewhere. The Miami New Times named him one of the Five Florida Writers to Watch in 2019.
Amaury Rodriquez is a Dominican-born translator and independent researcher. He is a frequent contributor to the Marxists Internet Archives (MIA) and co-author, with Raj Chetty, of Dominican Black Studies, a special issue of The Black Scholar journal.
Kiskeya Ayiti: ReImagining Resistance, Revolution and Reconciliation Book & Video Club – Through book, film and panel discussions, we will dive deep into conversations to unlearn and decolonize healing individually and collectively from the traumas of racism.
Dominicans Love Haitians Movement is an art-based non-profit organization using various art modalities as an antiracist tool. Our goal is to celebrate our commonalities, honour our differences, and dismantle racialized discrimination, bias and prejudice forging a future free from tyranny.
FB: facebook.com/dominicanslovehaitians
Instagram: @dominicanslovehaitiansmovement, @drloveshaiti
Please consider donating https://www.culturepush.org/dominicanslovehaitians-donation-page
or become a Patreon: https://www.patreon.com/dominicanslovehaitians

Word Up Special Story Time for Kids with Jessica Gonzalez

Bring your kids to the community bookshop to hear their favorite stories read out loud by experienced, trained readers, led by Mariel Escalante and Jessica Gonzalez. Gonzalez is a first-generation college student of Puerto Rican and Dominican8 descent. She attended CUNY Queens College and studied psychology. She worked with a local non-profit on her campus, the Center for Racial, Religious, and Ethnic Understanding, where she was given opportunities to understand racial politics in America, be a model for their annual social identity fashion show, and participate in a peer sex education internship. Being in an environment with people wanting to start conversations about important topics, helped spark the idea of Luna Yes! Luna, ¡Si! 

Luna, Yes!/!Luna, Si! is a bilingual story about Cassie and Luna’s loving, and sometimes challenging, sibling relationship. Cassie’s narration and Luna’s responses highlight some behaviors that can be typical for people with high needs on the autism spectrum.